Ku příležitosti 10 let působení školy orientálních tanců INTESSAR jsme uspořádali celovečerní show

Mystický Orient

Vážení návštěvníci našich internetových stránek, zavzpomínejte s námi na naše krásné vystoupení z dubna 2009 NA CESTÁCH ORIENTU - na tanečních cestách, po kterých se pohybujeme již 10 let společně s Elenou Roessler – s Intessar. První její cesta vedla z Německa do Českých Budějovic, kde založila první školu orientálních a jiných exotických tanců v Českých Budějovicích. Tato škola se stala pramenem radosti a zábavy pro velké množství jihočeských žen a dívek, a posléze i několika mužů, kteří se stali z Eleniny iniciativy velkou bubenickou podporou tanečnic za přispění Ibrahima Abu – Hassana a Míry Čipery.

  1. Náš společný večer jsme zahájili Indickým chrámovým tancem. Tento tanec měl v dávných dobách vždy spirituální charakter a tančil se na oslavu božství. Tancem a hudbou se uctívaly božské vlastnosti jako osvícení, moudrost, láska, štědrost, síla, zdraví a štěstí. V písni, kterou složil Ravi Šankar, se zpívá o mantře vesmírného míru. Podle indické mythologie stvořil bůh Shiva svým tancem celý vesmír. Shiva byl i součástí dekorace, kterou vytvořila naše tanečnice Lara.

  2. Shahrazad

 

  1. Tancem s křídly jsme uctili bohyni Isis.

  2. zleva: Bára, Janička, Rania, Aini, Maey, Adéla

 

  1. V následujícím tanci jste viděli naprostý unikát. Malé tanečnice zatančily za doprovodu pouze živé hudby – orientálních bubnů – darbuk, na které zahrály děti ve věku 7-10 let. Kdo zkusil hrát na darbuku, dobře ví, že je to obtížné i pro dospělého člověka. Děkujeme, že jste našim malým hvězdám drželi palce při jejich prvním velkém vystoupení.

  2.  

 

  1. Mládež školy Intessar pokračovala s orientálním tancem s prvky flamenca na moderní píseň Shakiry. Sama Shakira je známa orientálními pohyby boků při svých vystoupeních.

 

  1. V dalším tanci jste viděli tanečnici Aini v drumsolu s činelky, kterou doprovodil na darbuku Míra.

 

  1. Tancem Vášeň Esmeraldy jsme se přenesli do středověku, kdy cikánky na jarmarcích a v ulicích tančily pro veřejnost, což tehdy nebylo přípustné pro normální ženy. Intessar se u tohoto tance nechala inspirovat filmem „Zvoník od Matky boží“, kde vášeň cikánky Esmeraldy přitahovala mužské pokolení.

  2. zleva: Jaria, Liba, Yta, Maey, Bára, Intessar, Lucka V, Laya

  3.  

  4.  

  5. Afghánský tanec „Zim Zim“ v nádherných originálních svatebních šatech zatančil náš vzácný host Shahrazad. Inspiraci čerpala Shahrazad přímo v Afghanistánu, kde delší dobu žila. Text oblíbené písně „Zim Zim Zim“ je v afghánsko – perské řeči Derri. Zpívá se tam o krásné dívce, která má obočí připomínající klepeta štíra, což je tamější největší symbol krásy. Dívka ale patří již jinému.

  6. Shahrazad

 

  1. Hůlka byla obvykle rekvizitou egyptských cikánek, které ji vnesly do svého tanečního umění. Tanec s hůlkou pochází z jižního Egypta.

  2. zleva: Janička, Bára

 

  1. Laya a Aini zatančily tanec se závojem za doprovodu našich bubeníků vystupujících pod uměleckým jménem Gamar. Netradiční choreografie, kterou vytvořily Aini a Laya, měla u diváků velmi kladný ohlas.

  2. zleva: Laya, Aini

 

  1. Láska houslisty odpovídá romantické představě ruských, maďarských a dalších evropských cikánských tanců.

  2. zleva: Yta, Maey, Janička, Intessar

 

  1. Ibrahim Abu – Hassan a Míra vám předvedli, jak vypadá drum dream – tedy bubnový sen.

  2. zleva: Míra, Ibrahim Abu-Hassan

  3.  

  4.  

  5. Tanec Aaja Nachle (adža načli) v překladu znamená pojď a tancuj se mnou. V Písni se zpívá o dívce, která jde na trh, kde si chce pozlatit šperk do nosu. Je tak krásná, že s ní všichni chtějí tančit. A tak společně všichni na tržišti tančí.

  6. Shahrazad

  1.  

  2.  

  3. Druhou polovinu dubnového večera zahájila Shahrazad indickým tancem pocházejícím z Radžestánu v severní Indii. Nomádi z Radžestánu používají ve svých tancích akrobatické prvky, jako např. tanec se sedmi hrnci na hlavě, někdy dokonce na skleněných střepech nebo na laně. Jsou to typické tance kmene Sapera (kmen zaklínačů hadů). Z těchto tradic vychází cikánské tance na celém světě. Tanec má dvě části, v nichž vám Shahrazad ukázala něco z jejich umění podle své vlastní choreografie.

  4. Shahrazad

 

  1. Dalším tancem bylo drumsolo podle choreografie kanadské tanečnice Azizy.

  2. zleva: Iva, Laya, Maey, Farzana

 

zleva: Šárka, Honza, Milan, Lukáš, Dita, Ibrahim Abu Hassan

 

 

  1. Na klasickou orientální hudbu Omara Khayrata zatančila Intessar tanec fantazie s novou moderní neobvyklou rekvizitou – s flamencovými vějíři, ke kterým je připojen závoj.

  2. Intessar

 

  1. Moderní hravý tanec podle choreografie egyptského tanečníka Magdy El – Leisy zatančila skupina tanečnic s jediným tanečníkem naší školy Jirkou.

 

 

  1. Ibrahim Abu – Hassan zahrál famózní sólo na riqq – orientální tamburínu.

  2. Ibrahim Abu Hassan

  3.  

  4.  

  5. Shahrazad ve své choreografii Pasha vytvořila vytvořila ucelený mix orientálních a optických prvků, pomocí nichž můžeme načerpat novou energii z vesmíru a předat ji vám divákům. Shahrazad jej zatančila spolu s tanečnicemi naší školy.

  6. zleva: Iva, Shahrazad, Laya

 

  1. Neuvěřitelně romantický tanec se dvěma závoji v rytmu orientální rumby vám zatančily pohádkové bytosti školy Intessar, a to její silné Soběslavské větve.

  2. zleva: Yta, Adéla, Iva, Bára

  1. zleva: Adéla, Iva, Bára, Maey

 

  1. Tanec podle moderní turecké písně známého tanečníka a zpěváka prince Erkana Serge vytvořila Intessar a také vám tento orientální tanec v tureckém stylu sama zatančila.

  2. Intessar

 

  1. Jedna z lektorek naší školy Aini se nechala inspirovat slavným filmem Piráti z Karibiku a vytvořila zajímavý tanečně – divadelní příběh se šavlemi ve stylu tribal fussion dance. Předvedla vám jej s další lektorkou naší školy Layou.

  2. zleva: Aini, Laya

  3.  

  4. Tancem se svícnem, tzv. Shamadanem, který pochází z Egypta, se s vámi Shahrazad rozloučila a tím naší šou uzavřela. Tento tanec tančily většinou cikánky na svatbách a svíčkami osvětlovaly cestu svatebčanům. Často se zde používají i činelky, které jsou typické rekvizity cikánů v Egyptě a Turecku.

  5. Shahrazad v publiku

  1. závěrečné rozloučení všech tanečnic s diváky, vepředu Shahrazad

  2.  

  1.  

  2.  Doufáme, že toto světlo svíček vás osvítilo a zahřálo na duši a že tam nadlouho zůstane.

 

  1.  Nakonec jsme si dali po pořádné práci pořádnou odměnu...

  2.  

  3.  ...a tešíme se na další velké šou v roce 2010.

Text: Intessar, Rania, Aini

 

  1.